O que é versículo da bíblia que fala sobre homem com homem?

Versículos Bíblicos Sobre Homem com Homem

A Bíblia contém alguns versículos que são frequentemente interpretados como condenando relações sexuais entre homens. É importante notar que existem diferentes interpretações desses textos, e o contexto histórico e cultural em que foram escritos é crucial para a compreensão.

Antigo Testamento:

  • Levítico 18:22: "Não se deite com um homem como se deita com uma mulher; é repugnante." Este versículo é parte do Código de Santidade, que delineia leis rituais e morais para o povo de Israel. A palavra hebraica traduzida como "repugnante" (תּוֹעֵבָה - to'evah) é frequentemente usada para descrever práticas idólatras e rituais considerados impuros. Veja mais sobre Levítico%2018:22 para diferentes interpretações.

  • Levítico 20:13: "Se um homem se deitar com outro homem como se deita com uma mulher, ambos cometeram uma abominação; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles." Este versículo prescreve uma pena capital para o ato homossexual. A mesma palavra hebraica to'evah é usada aqui. Analise o contexto histórico e as possíveis interpretações em Levítico%2020:13.

Novo Testamento:

  • Romanos 1:26-27: "Por causa disso, Deus os entregou a paixões vergonhosas. Até suas mulheres trocaram suas relações sexuais naturais por outras, contrárias à natureza. Da mesma forma, os homens também abandonaram as relações naturais com as mulheres e se inflamaram de paixão uns pelos outros. Homens com homens cometeram atos indecentes e receberam em si mesmos o castigo devido pela sua perversão." Este trecho é parte de uma passagem mais ampla que descreve a ira de Deus contra a impiedade e a injustiça. A interpretação deste texto é controversa, com alguns argumentando que se refere à idolatria e à depravação generalizada, enquanto outros o veem como uma condenação específica da homossexualidade. Explore diferentes perspectivas sobre Romanos%201:26-27.

  • 1 Coríntios 6:9-10: "Ou vocês não sabem que os perversos não herdarão o Reino de Deus? Não se enganem: nem imorais, nem idólatras, nem adúlteros, nem homossexuais passivos ou ativos, nem ladrões, nem avarentos, nem alcoólatras, nem caluniadores, nem trapaceiros herdarão o Reino de Deus." As palavras traduzidas como "homossexuais passivos ou ativos" são malakoi (μαλακοὶ) e arsenokoitai (ἀρσενοκοῖται) em grego. O significado exato dessas palavras é debatido. Malakoi pode se referir a homens efeminados ou que desempenham o papel passivo em relações sexuais, enquanto arsenokoitai é uma palavra rara que pode se referir a homens que se deitam com homens. Analise as nuances de 1%20Coríntios%206:9-10.

  • 1 Timóteo 1:9-10: "Sabendo isto: que a lei não é feita para o justo, mas para os transgressores e desobedientes, para os ímpios e pecadores, para os irreverentes e profanos, para os que matam pais e mães, para os homicidas, para os que praticam imoralidade sexual, para os homossexuais, para os sequestradores, para os mentirosos e os que juram falsamente; e para tudo quanto se opõe à sã doutrina." Novamente, a palavra traduzida como "homossexuais" é arsenokoitai. Este versículo lista uma série de pecados que são contrários à lei e à sã doutrina. Veja mais sobre o contexto em 1%20Timóteo%201:9-10.

É fundamental lembrar que a interpretação destes versículos é complexa e multifacetada, e diferentes tradições e estudiosos bíblicos oferecem diversas perspectivas.